-
1 get out of
transitive verb1) (leave) verlassen [Zimmer, Haus, Stadt, Land]; (cause to leave) entfernen aus; (extract from) herausziehen aus; (bring or take out of) herausholen; (leak from) austreten aus; (withdraw from) abheben [Geld] vonget something out of one's head or mind — sich (Dat.) etwas aus dem Kopf schlagen
2) (escape) herauskommen aus; (avoid) herumkommen um (ugs.); sich drücken vor (+ Dat.) (ugs.) [Arbeit]3) (gain from) herausholen [Geld] aus; machen (ugs.) od. erzielen [Gewinn] beiget a word/the truth/a confession out of somebody — aus jemandem ein Wort/die Wahrheit/ein Geständnis herausbringen
get the best/most out of somebody/something — das Beste/Meiste aus jemandem/etwas herausholen
* * *(to (help a person etc to) avoid doing something: I wonder how I can get out of washing the dishes; How can I get him out of going to the party?) sich befreien von, abhalten* * *vi1. (leave)\get out of out of here/my house! verschwinde von hier/aus meinem Haus!2. (escape)3. (avoid)4. (stop)to \get out of out of a habit eine Gewohnheit ablegen5. AM\get out of out of here! das glaub ich dir nicht!* * *A v/i1. (her)aussteigen aus3. sich etwas abgewöhnen:get out of a habit eine Gewohnheit ablegen;get out of the habit of smoking sich das Rauchen abgewöhnen5. sich drücken vor (dat) umg:get out of doing sth sich davor drücken, etwas zu tunB v/ta) ich hatte nichts davon,b) ich ging leer aus;I can’t get anything out of this book ich kann diesem Buch nichts abgewinnen;what do people get out of drinking? was haben die Leute davon, wenn sie trinken?* * *transitive verb1) (leave) verlassen [Zimmer, Haus, Stadt, Land]; (cause to leave) entfernen aus; (extract from) herausziehen aus; (bring or take out of) herausholen; (leak from) austreten aus; (withdraw from) abheben [Geld] vonget something out of one's head or mind — sich (Dat.) etwas aus dem Kopf schlagen
2) (escape) herauskommen aus; (avoid) herumkommen um (ugs.); sich drücken vor (+ Dat.) (ugs.) [Arbeit]3) (gain from) herausholen [Geld] aus; machen (ugs.) od. erzielen [Gewinn] beiget a word/the truth/a confession out of somebody — aus jemandem ein Wort/die Wahrheit/ein Geständnis herausbringen
get the best/most out of somebody/something — das Beste/Meiste aus jemandem/etwas herausholen
-
2 fall out of
fall out of a habit eine Gewohnheit ablegen;fall out of the habit of smoking sich das Rauchen abgewöhnen -
3 oduczać
oduczać się sich abgewöhnen; (zapomnieć) verlernen;oduczać się palić sich das Rauchen abgewöhnen -
4 oduczyć
oduczać się sich abgewöhnen; (zapomnieć) verlernen;oduczać się palić sich das Rauchen abgewöhnen -
5 odnaučit
odnaučit se č-u sich et. abgewöhnen;odnaučit se kouření sich das Rauchen abgewöhnen -
6 odnaučovat
odnaučit se č-u sich et. abgewöhnen;odnaučit se kouření sich das Rauchen abgewöhnen -
7 odnaučit
odnaučit se č-u sich et. abgewöhnen;odnaučit se kouření sich das Rauchen abgewöhnen -
8 odnaučovat
odnaučit se č-u sich et. abgewöhnen;odnaučit se kouření sich das Rauchen abgewöhnen -
9 vænne
vænne sig af med at ryge sich das Rauchen abgewöhnen;man vænner sig til det man gewöhnt sich daran -
10 odvykat
-
11 odvykat si
-
12 odvyknout
-
13 odvyknout si
-
14 odvykat
-
15 odvykat si
-
16 odvyknout
-
17 odvyknout si
-
18 бросать
, < бросить>1. v/t werfen (в В nach D), schleudern; fig. hinwerfen, wegwerfen; fallen lassen; machen; einsetzen; herumschmeißen; verlassen, im Stich lassen; aufgeben, aufhören (a. mit D); ablassen (von D); Los entscheiden lassen;2. v/i unpers. werfen, schleudern; überkommen, überlaufen; бросило в пот ( В jemand ) geriet in Schweiß; брось! F laß das! бросаться stürzen, sich stürzen, (на В über A) herfallen; eilen (на В zu D); impf. sich bewerfen; бросаться бежать losrennen, davonrennen; бросаться в глаза in die Augen springen, auffallen; бросаться в голову zu Kopf schießen; бросаться на шею um den Hals fallen* * *броса́ть, <бро́сить>1. v/t werfen (в В nach D), schleudern; fig. hinwerfen, wegwerfen; fallen lassen; machen; einsetzen; herumschmeißen; verlassen, im Stich lassen; aufgeben, aufhören ( auch mit D); ablassen (von D); Los entscheiden lassen;2. v/i unpers. werfen, schleudern; überkommen, überlaufen;бро́сило в пот (В jemand) geriet in Schweiß;брось! fam lass das! броса́ться stürzen, sich stürzen, (на В über A) herfallen; eilen (на В zu D); impf. sich bewerfen;броса́ться бежа́ть losrennen, davonrennen;броса́ться в глаза́ in die Augen springen, auffallen;броса́ться в го́лову zu Kopf schießen;броса́ться на ше́ю um den Hals fallen* * *броса́|ть1. (ки́нуть, швырну́ть) werfen, hinwerfenбро́сить замеча́ние перен eine Bemerkung fallen lassenбро́сить взгляд einen Blick werfen2. (поки́нуть) verlassen, im Stich lassenбро́сить всё alles stehen und liegen lassen3. (прекрати́ть что-л.) aufhören, aufgebenбро́сить кури́ть sich das Rauchen abgewöhnenбро́сить учёбу das Studium abbrechen* * *v1) gener. (что-л.) (etw.) auf sich beruhen lassen, (j-m) abspenstig werden (кого-л.), abbauen, ablassen (какое-л. дело), abspringen (von D), aussetzen, auswerfen (напр. якорь), durchwerfen (что-л. сквозь что-л.), preisgeben (на произвол судьбы), schmettern, stehenlassen, stehnbleiben stehnlassen, durchschießen (мяч и т. п. между чем-л.), lassen, (j-m) vorwerfen (зёрна курам и т. п.), einwerfen (что-л. во что-л.), hineinwerfen (внутрь), hinwerfen, (с силой) schleudern, schnellen, vorwerfen (вперёд), werfen, zuwerfen (что-л. кому-л.)2) med. auswerfen (напр., якорь, лот)3) colloq. (j-m etw.) anwerfen (чем-л. в кого-л.), aufstecken (что-л.), bleibenlassen, feuern, abspringen4) dial. bohlen, teppern5) liter. abtun (что-л.)6) road.wrk. schleudern7) Austrian. schupfen8) S.-Germ. ablegen (кого-л.)9) avunc. (с силой) donnern, schmeißen10) mid.germ. pelzen11) nav. auswerfen (якорь, лот) -
19 odučiti
(-avati) (se) (sich) ab|gewöh-uen; aus der Übung kommen (b) (79), verle'rnen; o. se pušenja sich das Rauchen abgewöhnen -
20 give up smoking
sich das Rauchen etc. abgewöhnen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rauchen — rau·chen; rauchte, hat geraucht; [Vt/i] 1 (etwas) rauchen an einer brennenden Zigarette, Pfeife o.Ä. saugen und den (Tabak)Rauch einatmen <eine Zigarette, Pfeife, eine Zigarre, einen Joint rauchen>: Darf man hier rauchen? || K : Rauchverbot … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
abgewöhnen — bleiben lassen; abstellen; sein lassen; die Notbremse ziehen (umgangssprachlich); aufgeben; (davon) Abschied nehmen (umgangssprachlich); ablegen; aussteigen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
rauchen — paffen (umgangssprachlich); qualmen (umgangssprachlich); schmöken; (sich) eine Zigarette anstecken; (sich) eine anstecken (umgangssprachlich); quarzen (umgangssprachlich) * * * rau|chen [ rau̮xn̩] … Universal-Lexikon
Rauchen — Paffen (umgangssprachlich); Schmauchen (umgangssprachlich); Quarzen (umgangssprachlich); Tabakrauchen * * * rau|chen [ rau̮xn̩]: 1. <tr.; hat: Tabakrauch (aus einer brennenden Zigarette o. Ä.) in sich hineinziehend einatmen und wieder… … Universal-Lexikon
abgewöhnen — ạb·ge·wöh·nen (hat) [Vt] 1 jemandem / sich etwas abgewöhnen jemanden / sich dazu bringen, eine schlechte Gewohnheit aufzugeben ↔ jemandem / sich etwas angewöhnen <jemandem / sich das Rauchen, das Trinken abgewöhnen> 2 etwas ist zum… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
sich etw. abgewöhnen — [Redensart] Auch: • etw. aufgeben Bsp.: • Zigarette? Nein danke, ich habe es geschafft, mir das Rauchen abzugewöhnen … Deutsch Wörterbuch
Asthma bronchiale — Klassifikation nach ICD 10 J45 Asthma bronchiale J45.0 Vorwiegend allergisches Asthma bronchiale J45.1 … Deutsch Wikipedia
angewöhnen — ạn·ge·wöh·nen (hat) [Vt] jemandem / sich etwas angewöhnen etwas zur Gewohnheit machen ↔ abgewöhnen <sich das Rauchen, Trinken angewöhnen>: Er hat sich angewöhnt, jeden Abend einen Spaziergang zu machen || hierzu Ạn·ge·wöh·nung die; nur Sg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gerald Haider — Gerald Haider Spielerinformationen Geburtstag 1. Juli 1955 Geburtsort Wels, Österreich Position Stürmer Vereine als Aktiver … Deutsch Wikipedia
einstellen — einrichten; ausrichten; fluchten; kalibrieren; justieren; konfigurieren; eichen; verlassen; beilegen; aussteigen; aufgeben; beenden; … Universal-Lexikon
aufgeben — die Flinte ins Korn werfen (umgangssprachlich); das Handtuch schmeißen (umgangssprachlich); sich beugen; (sich) dem Schicksal fügen; sich abfinden; resignieren; (sich) dem Schicksal ergeben; … Universal-Lexikon